Update:

*002 - 25 -agosto-2007
    Inserito supporto per altre lingue

*001 - 10-settembre-2006
    Corretto un bug che non permetteva la corretta estrazione dei link.
    Aggiornato codice per riconoscere i tag html ( SRC - Src - src - HREF - Href - href ).


Da leggere con "Attenzione":

Licenza d' Uso:

Usando questo programma che metto a disposizione in maniera gratuita e liberamente fruibile, Voi accettate tutti i termini e le condizioni di questa licenza d'uso.
Nel caso i termini di questo contratto siano da Voi ritenuti inaccettabili siete pregati di cancellare e di non usare il mio software.

1°) Il programma è "Cosi com'è" senza nessuna garanzia di nessun genere.
2°) Tutti gli eventuali rischi derivanti dall'uso proprio o improprio del software gravano su di Voi utenti finali.
3°) Io, Kain the supreme, non mi ritengo in nessun modo responsabile di danni derivati direttamente o indirettamente dall'uso di questo software
4°) Vi è il divieto assoluto di tentare il "Reverse Engineer" o altre forme di De-Compilazione del software
5°) E' vietato la vendita di questo software
6°) Questo software è sotto il mio copyright protetto inoltre da altre leggi sulla Proprietà Intellettuale e da Leggi Internazionali
Non sono consentiti altri usi.

By downloading, installing or using the free software on this site you consent to be bound by this agreement.
If you do not agree to all of the terms of this agreement, you must not download, install or use the software.

1°) The software is provided as is without warranty of any kind.
2°) The entire risk as to its quality and performance is borne by you.
3°) kain the supreme will not be held liable for any damages whatsoever arising from its use.
4°) Reverse Engineer not allowed
5°) Commercial distribution prohibited without permission.
6°) The software is protected by copyright and other intellectual property laws and by international treaties.
No use is authorized except under this disclaimer.


Info
Questo Tool che avete Scaricato dal mio sito ( grazie di Averlo fatto! ) è stato creato per facilitare il download di file con numerazione fissa.
Un esempio pratico può essere questo:

' Siamo in un sito di Gundam ( o altro Anime ) e vogliamo scariarci tutte le imm... le imm sono 100 e sono su 100 pagine diverse.. la loro numerazione è gundam1.jpg fino a gundam100.jpg. In questo caso dovremmo vederci le 100 pagine e fare tasto destro salva immagine.... '

Bene Questo lo si può evitare usando il mio tool e un Download Manager come DAP o altro ( che supporti i file di testo semplice come lista di download ).

Ho creato un sistema di numerazione che prevede 6 tipi diversi di numerazione nel partilocare avremo:

Caso 0:
La numerazione è del tipo 1, 2, 3, 4.. 10,11,12,13.. 100 etc

Case 1:
La numerazione è del tipo 01,02,03,04... 10,11,12... 100 etc

Case 2:
La numerazione è del tipo 01,02,03,04... 010,011,012... 100 etc

Case 3:
La numerazione è del tipo 01,02,03,04... 010,011,012... 0100,0101 etc

Case 4:
La numerazione è del tipo 001,002,003,004... 010,011,012... 100,101 etc

Case 5:
La numerazione è del tipo 0001,0002,0003,0004... 0010,0011,0012... 0100,0101 etc

Logicamente facendo un pò di pratica si possono pure ottenere delle combinazioni di queste numerazioni ma è da tenere sempre conto che non posso sapere tutte le combinazioni!!!

Per l'avvio della procedura di scrittura della lista dovete immetere 5 dati principali e sono:

L'url di base del sito es.: http://www.sitoimmagini.com/
Website link es.: http://www.sitoimmagini.com/

La base del link se il link è testuale e numerico es.: img_001.jpg la base è " img_ "
The Link Base es.: img_001.jpg the base is " img_ "

il numero dal quale inizia il conteggio e il numero dove finisce il conteggio
The Inizial and the ending numer for the count

L'estenzione del file Gif, Jpg; Png, Bmp etcetc
The File Extention Gif, Jpg; Png, Bmp etcetc

Dovrete selezionare il Caso ( o per meglio dire il tipo di conteggio che vi serve osservando i casi sopra descritti )
You must select the "case" like show ( up )

Fatto cio cliccate sul tasto "Salva" e la lista verrà compilata da sola.
And than click on "save" button.


Attention:

Virus/Trojan Alerts
Capita che qualche antivirus dia un falso positivo. Ovvero potrebbe capitare che il Vostro antivurs vi avverta che il mio programma contiene un virus o un trojan...
You could get some False Alert from your Antivirus Sotware but my software is virus free this is only  a antivurs problem.. see this links...

http://www.mmbforums.com/phpbb/viewtopic.php?t=15108&highlight=mmb+virus
or
http://www.mmbforums.com/phpbb/search.php?mode=results  ( and put "virus" )

Se non volete tentare o avete paura non usate il programma come nella licenza d'uso scritta + su
if you don't beleive in this programm, please don't use it as I wrote in the license some lines up.



Language/Lingue

E' stato aggiunto il support per varie lingue // It was added the support for multi-language
Per aggiungere una lingua straniera dovete tradurre i files: // Top add one foreign's language you must translate this files:

ita-href.txt
ita-img.txt

E creare il file "lng" della lingua prescelta // And create the "lng" file for the choosen language

es.:
Italiano.lng
or
English.lng

Nel file LNG ci sono 13 linee di testo da tradurre // Inside the "lng" file the are 13 text lines to translate:

Esempio per Italiano.lng

**

Crea Link
Estrai Links
Estrai Image
Base link
Iniziando da:
Finendo a:
Estenzione dei Files:
Seleziona il tipo di "conta" da effettuare:
Salve
Estrai da File
Clipboard
ita-href.txt
ita-img.txt

**

Esempio per English.lng

**

Create Link
Extract Links
Extract Images
Suffix link
Starting from:
Ending to:
File extention:
Select counting type
Save
Extract from File
Clipboard
eng-href.txt
eng-img.txt

**

ita-href.txt
ita-img.txt

eng-href.txt
eng-img.txt

**
Queste ultime righe indicano i file tradotti per le spiegazioni delle sezioni "estrai link" ed "estrai image"
This last lines show the files translated for the explaination for the section "Extract Links" and "Extract Image"
*
Lasciate le linee vuote o scrivete " NO " per non aver nessuna traduzione
Left them empty or write " NO " for non translations
*
Potete dargli il nome che voelte
You can give to them the name that you want
*